繁体
看到珍佳现在这么神采飞扬,真难以想像她离开农庄时那副悲戚、绝望的样
。
在
开始变成棕褐
时,加
切成块状的番茄和切成小片的香橼、胡桃和杏仁。自己
内的怒气就像面团里的酵母一样快速发酵,她的每个细胞都
觉到了这
怒气。就像一个小碗里的酵母,发酵以后小碗已不能容纳,变成蒸汽从她的耳、鼻和每个
孔里发散
来。
今天应该是她一生中最快乐的日
,她不知
自己为什么偏要想到这些不愉快的事情,她也不知
为什么偏要在现在怒不可遏。也许培罗把自己的坏脾气传染给了她。自从培罗回到农庄,发现了
塔打算嫁给约翰以后,他就一直
在愤怒之中。没有人能跟他搭上一句话。他每天早起,骑
在农庄附近飞奔,直到夜里吃晚饭才回来,一吃完饭又一言不发地回自己房里去了。
塔怒气冲冲地拾起锅
,走
了厨房。在她的叫骂、摔锅砸盆声中,她又结果了一只鼹鼠,她一边把鼹鼠放在炉
上炖,一边又接着准备香潘冬戈馅饼。
假使柔莎的嘴烧焦了不能说话该多好!让她没法说
这些肮脏、恶心、恐怖、邪恶的话,让她只好把它们咽下肚去,在那里腐烂。唉,但愿她能活得长一
,可不让
这个卑鄙的企图得逞。
培罗又偏偏挑了这个时候来跟她说话,他看见
塔坐在楼梯上休息,就想抓住这个机会说服她不要嫁给约翰。
"但你觉悟得太晚了。现在还能
什么呢?我恳求你,再也不要来
扰我下半辈
的生活,再也不要重复刚才那些话了。要是我
听见,这座房
里又要多一个不快乐的人了。何苦呢?原谅我!……哦,请听我一次忠告,下回你如果
上一个人,不要再
这样的懦夫!"
"
塔,我想告诉你,你打算嫁给约翰真是极大的错误。
"爸爸,我想跟这个小女孩结婚,就像你跟
塔阿姨一样。"
"正是因为我现在万分后悔当时天真的决定,我才要你三思而行。我娶你
是
于什么考虑,你最清楚不过了,但事实证明这么
本毫无意义。早知如此我们当时还不如一块儿私奔了呢。"
这
难以遏制的怒气一
分是由于与培罗的谈话造成的,另一
分是由于她刚才
的差错以及厨房里忙不完的活造成的,而最主要的原因是几天前
说的话。
塔,约翰和阿兰克斯都聚在柔莎的卧室里。约翰来
诊时带上了阿兰克斯,因为小男孩想念
塔阿姨了,想来看看她,他俯在摇篮边看
丝蓓兰莎,被小女孩的
丽

引了。像许许多多这个年龄的孩
,他的心里存不住秘密,他大声说:
现在改正还来得及,请你一定不要这样
。"
从她
上再也找不
创伤的痕迹。那个抚平她心灵创伤的男人就站在她
边,正咧着嘴对
塔真诚地笑。只需要
地看一
,
塔就判断得
这是一个稳重、正派的男人;虽然她并没有与她
谈。珍佳只让他说过一句"赤苏斯·
丁内兹乐意为您效劳。"在那以后,都是珍佳一个人在滔滔不绝地讲话,跟往常一样,
本没有别人
嘴的余地。她用破记录的速度讲述了她离开农庄发生的事。赫苏斯是她青梅竹
的情人,他从来没有忘记过她。珍佳家里的人
决反对他们俩来往,两人曾一度失去联络。要不是珍佳又回到了村
里。他还不知
上哪儿去找她呢。他并没
没有人能解释他的怪异行为,有些人觉得他是因为妻
不能再生育而伤心。不
是
于什么原因,总之整座房
都笼罩在他的怒气之中。
塔真的像"巧克力掉到了
里"——她的神经濒临崩溃。她烦恼不安透了!甚至她非常喜
鸽
的咕咕声也成了烦人的噪音。(她回来之后,在房檐下重修了鸽巢,鸽
的叫声曾带给她许多喜悦啊。)她觉得自己的脑袋就像爆米
的玉米,一不小心就要炸开。为了不让脑袋爆炸,她用双手
地抱住它。有人在她肩上轻轻地拍了一下,她立即神经质地
起来;她很想把来人推开,
他是谁呢,她不允许任何人再侵占她的时间。面前站的居然是珍佳,
塔又惊又喜。还是原来的珍佳,笑
、喜洋洋的。
塔从来没有像现在这样
兴看到她,即使把那次珍佳到约翰家来看她也算在内。就像以往一样,珍佳总是在
塔最需要帮助的时候从天而降。
在场的人都哈哈大笑,但是当柔莎对阿兰克斯解释他不能娶
丝蓓兰莎,因为小女儿的命中注定要给母亲养老送终,
塔
到自己的
发都竖起来了。只有柔莎会想到继续这么一个不人
的传统。
"培罗,你好像最没有权利来
我应该
什么,不应该
什么。当初你要结婚的时候,我可没有请你不要结,虽然你的婚姻毁了我的一生。你已经有了你的生活。请让我也能不受
扰地选择自己的生活吧。"