繁体
“我们可以回帐篷了吗?”别西卜问。
他艰难地
了一个手势:“有时候,我到学校去看他,我看见有人会从他的对面走过来,故意用肩膀撞他,有人跟着他喊娘娘腔,同
恋,用喇叭提醒别人他正在走过来;他的手机常能收到恶意短信,如果他回复,那么就会有更多的下
字
和威胁信来填满他的短信箱;他去参加社团活动,几个十*岁的男孩在公园围住他,给了他一顿好打;他曾经的一个朋友就在旁边看着,却什么都没说;没人再来邀请他去
舞,去玩
板,游泳,他们看到他就躲开。整个假期,他只能自己呆在屋
里。”
团长努力辨认着站在他跟前的两个人,是格兰德的学生,比桑地和霍普金斯,他被河面反
的
光照
了
睛里,他的
睛睁不开,
乎乎的。
“我想,”别西卜在离开前突然说:“他之所以骗你…也许还有一个原因,”他的声音很低,像是怕把团长给吵醒了:“他怕你失望。”
“那么…”团长有
迟疑地动了动自己的脚:“你们会骗他吗?骗自己的爸爸?”
“查理呢?”团长问。
“为什么不呢?”团长说“我从书上看到过,男孩,或者女孩,都会在一个年龄段对同
兴趣的——只要…予以引导,他们不会变成同
恋,他们会正常地
上一个异
,结婚生
,安详地度过自己的一生。”
“我很
查理,”团长说“你们呢,爸爸
你们吗?”
团长有
迷惑,因为他记得他们已经去睡觉了。他是在确认所有人都去睡觉才和查理…对了,他想要和查理谈一谈。
“查理还是个孩
,”他说:“他不明白一个同
恋将要面对些什么,他只是想要赶时髦…他会明白的。”
他的声音渐渐微弱,茫然、迷
和被迫平息的怒意麻痹着他的神智,他将会陷
几分钟的无意识状态,足够别西卜和撒沙回到帐篷里。
“可我从未因为任何事而惩罚过他,”他想了想,
睛里

的是货真价实的痛楚:“我
他,他是他母亲留给我唯一的东西,我们除了彼此一无所有,我给他换
布,喂
,抱着他
去晒太
,教他骑自行车…我不明白,他为什么会骗我,实际上我很早之前就有预
,我问过他,比起女孩,是不是更喜
男孩,他说不,他喜
女孩,他一直对我说他喜
女孩,喜
/
,然而在第二天,他就更新了博客,公开宣称自己是个同
恋,而后就像个小姑娘那样,在篮球场上向一个男孩示
…他为什么不和我说?”
“也许他会因此受到惩罚,”撒沙说。
“查理在帐篷里。”撒沙说,小心地不去唤起团长关于谈话的记忆。
团长不可思议地摇了摇
:“为什么儿
要欺骗自己的父亲呢?”
这次
到撒沙沉默:“…会的,”他说:“会的。”
“那么你会怎么
呢?”撒沙说:“如果他和你说了实话,带他去看心理医生?”
“只是想在睡觉前
净
儿。”撒沙说。
别西卜握了握撒沙的手,撒沙回握了他一下:“当然,团长先生,他们很
我们。”
(待续)
“你们在
什么哪?”他说,
蜂在他耳朵里嗡嗡叫。
“你觉得这样好吗?这就是他想要的生活?”他
决地再次摇了摇
:“他会后悔的,终有一日。可是…我是他爸爸…”
他在
条客,艾比和教练
上就用过这一手法,那两个孩
是“到货”之后被替换的,他在他们的思想上砸了一个小小的钉
,
迫他们本能地憎恶那两张面孔——在每天的报纸上,
的包装盒上,电线杆和墙
上的寻人启事上,只要稍微
过他们的
角都会让他们止不住的烦躁不安,谁会去故意记忆让自己难受的事情呢?——艾比和他的手下自始至终都没能认
那两颗定时炸弹。