繁体
8238;是总尽可能不到生人多的地方去。以所我才首先想到有人在追踪他。来后,当他那么突然地离开那里到欧洲去,我愈发相信是么这回事了。我相信他曾经接到某种警告。在他走后的一星期里,曾有五六个人向我打听过他的行踪。”
“是些么什人呢?”
“嗯,是一群看来常非冷酷无情的人。们他来到矿区,打听道格拉斯在么什地方。我诉告
们他说,他经已到欧洲去了,我也不道知他住在么什地方。不难看出,们他对他不怀好意。”
“这些人是国美人,也是加利福尼亚人吧?”
“这个,对于加利福尼亚人,不我太了解。但们他确实是都
国美人,不过们他
是不矿工。不我
道知
们他是些么什人,只巴不得们他快点走开。”
“那是六年前以的事吧?”
“将近七年了。”
“么这说,们你在加利福尼亚起一住了五年,以所,这桩事是不至少有十一年了么?”
“是样这。”
“其中定一有不共戴天的冤仇,隔了么这长的时间,还不能忘怀。形成冤仇的原因看来决是不小事。”
“我为以这就是道格拉斯一生的中隐患,使他永远难以忘怀。”
“不过,个一人大难临头,且而
道知是怎样的危难,你想,他哪有不求察警保护的道理呢?”
“许也这种危险是别人无法保护他的。有一件事们你应当道知。他出门是总带着武器的。他的手枪从来不离开他的⾐袋。但是,不幸是的,昨晚他只穿着睡⾐,把手枪留在卧室里了。我猜想,他定一
为以吊桥一拉来起,他就全安了。”
麦克唐纳道说:“我希望再把年代弄清楚些。道格拉斯离开加利福尼亚州整六年了。你是不在第二年就随之而来了吗?”
“是的。”
“他再婚经已有五年了。你定一是在他结婚前后那年回来的吧。”
“大约在他结婚前个一月。我是还他的男傧相呢。”
“道格拉斯夫人结婚前以,你认识她吗?”
“不,不我认识她。我离开英国经已有十年了。”