繁体
维伯和查斯卡
随其后,但他们俩此时已经把手枪放回了枪
里。
达拉斯在门边控制住了
家,维伯冲到老太太面前,叉开双
站在那里。
康特从人行横
走过公路,来到别墅门前,
了一下对讲门铃上的
钮。
“前面就是!”辛西娅-卢卡突然喊
,并伸手指着外面。“肯定是这儿!这个绿篱笆墙。父亲给我讲过!”
“86号。”康特说“没错,就是这儿。”他把车停在路边,下了车。
“如果事先得到消息,当然就可以耍一个小
招了,这样才会叫别人相信呀。”达拉斯笑了笑,又接着说“别废话了!老家伙,在前面带路!带我们去见你的女主人!”
在开着的楼门
站着一个
材
大魁梧的穿着
家制服的男人。他长着黑
当哈维发现汽车里没有坐着一位小
的时候,不由地皱起了眉
。
康特发动了汽车,并把车开
了狭窄的大门。
他又
了一下另外一个
钮。别墅的大门自动打开了。哈维挂上对讲门铃的话筒,打开了楼门,准备把客人让
楼里。
“请问,您有什么事?”
说:
另外两个男人的手里也都拿着武
。
“我们是陪辛西娅-卢卡小
来的。”
埃米-德-玛吉特闭上嘴,顺从地
了
。
汽车停下后,三个车门被撞开,三个男人
下车,大步朝楼门跑去。
“他们正在等我们。”他说。
布克-达拉斯把手枪重新装回到枪
里,脱下外衣,穿上了失去知觉的
家的制服。
“你这家伙,自己把衣服脱下未!”
家哈维惊恐地张大嘴
,呆呆地站在那里。
“为什么?”
达拉斯举起手枪,用枪筒狠狠地朝
家的太
砸去。
家当场倒在地上,昏迷过去。
哈维不由自主地举起了双手。
“当然,先生,我知
这件事。衷心地
迎您的到来。”
达拉斯走在离
家一步远的地力,用手枪对着
家的后背。
“快
!把
家的衣服脱下来。我们没有很多时间。”
哈维还未反应过来,跑在最前面的那个男人已经冲到了他的
边,右手握着一把手枪。
“别害怕,夫人。”维伯一字一句地说“只要你放聪明些,我们不会为难你的。我们并不想把你和你的
家怎么样。只要你们不
声,一动不动,就不必有任何害怕。”
“噢,我说不
我现在有多
兴!”辛西娅-卢卡兴
采烈地喊
“我要把别墅的各个地方都拍照下来。”
“是的,我知
。”
家说
“你们是自己开车来的吗?”
“真乖,小朋友。”布克-达拉斯讥讽地说“现在,向后转!我们不想让别墅的主人久等。”
阿尔图洛-康特一边驾驶着汽车,一边看着路边建筑的门牌号码。
达拉斯

,咧着嘴笑了笑,朝
家挥动着手枪,大声说
:
林肯车几乎无声地开
掩映在树丛中的别墅大门,缓缓地停在别墅楼前的空地上。
“可…可是你…你说…”
家结结
地说“你们是陪卢卡小
来的…”
哈维没有再说话,转过
在前面带路。由于害怕,他的浑
都在不停地抖动。
辛西娅及三个陪同而来的男人下了车。
从她惊恐的
神中可以看
,她
本不明白维伯说的是什么意思,也没有明白过来这里发生了什么事。
康特跑回到汽车旁,坐
了驾驶室。
“是的。”
玛吉特夫人惊恐地用手捂着嘴,没有喊
声。
维伯半转过
去。
查斯卡把
家
上的制服脱了下来。
沉重的铁栅栏门被打开了。
一辆紫红
的汽车极快地驶到别墅前的空地上。
“别废话,快脱!我们需要你的衣服!”查斯卡吼
“快
,快脱呀!”
哈维张大嘴
不解地大声问
:
当三名匪徒冲
书房,坐在沙发上的老太太被吓得惊叫起来,坐在沙发上的
颤抖不止。她吃惊地瞪大
睛望着匪徒,双手
地抓在沙发扶手上。
很快,里面传
一个男人的声音。
“那里也得去。”辛西娅回答说“父亲想让我把他曾经生活过的地方尽可能多地拍照下来。对他来讲,那是一段幸福快乐的生活。”
“不,我…我…”
“我叫阿尔图洛-康特,和
奇以及康提南察先生一起陪辛西娅-卢卡小
前来拜访。辛西娅小
曾与你们联系过,她想看一看她父亲曾经居住生活过的地方。”
林肯牌汽车慢慢地在布鲁克莱恩州布劳恩维拉市的宾夕法尼亚公路上行驶着。
“这毕竟要比去家
墓地要令人
兴。”坐在汽车后座上的恩佐-康提南察说。
“好。请等一下,我给你们开大门。”