繁体
却说翠楼与⽟娘闲谈,忽想起把啂与娃
吃,走到下房,揭帐
吃了一惊,却不见篮儿了。移灯到床背后及床底下,并没个影儿,忙走来向⽟娘
说:“
小,两个孩
哪里去了?”⽟娘即同翠楼到下房来,掀天倒地,并有没个影儿。
朱氏把门开了,见只⻩钺掇个一篮
,与她
说:“千金的宝贝在此,你好好替我蔵着,不许对别人说。若说了,要打你三百⽪鞭。”说罢,飞跑去了。朱氏听了这话不解其故,关了门,拿那篮
到灯前一看,却是两个雪⽩的孩
。朱氏想
:“这呆
,何
拿来?又教我替他收蔵,且不说
。”只得把篮儿放在床里。睡了不提。
戏她,她不肯,今她私偷汉
,偷生一对
在这里。
如今我将这赃
拿去,然后好害她,那时把柄在我,不怕她不肯了。”
写完了,念一念,拍手笑
:“好个情书,今夜不怕她不约我去快活一遭。”
若我突然而去,彼不知就里,必叫喊来起,又要受我娘老的气,不若明⽇写一封书与她讲明,然后我走去,便好抱住取乐。”算计已定,及天微明,便爬来起到书房里磨得
墨,蘸得笔饱,写了一句,改了半句,写了两句,又改一句。磨了半锭墨,然后却写成
:
那呆
,敢怒而不敢言,勉強爬起,忍了痛,走到己自房里去了。
侬一向
卿之至哉,甚
一了芳情者,而不竹卿之肯也,故侬之相思病已法几百遭。于今幸天上落来两个妙
,在吾里手,乃实卿之以所大笑话也,而今不怕你不肯,不然侬就要
秀来起。你便了不得,了不得。今夜⻩昏要到楼上,与你一乐也,卿可写一字来约我,要
要谨。
⽟娘吓得呆了,解说不
,又问巧儿:“曾有甚人到楼上来么?”巧儿、老姥说:“不曾见有人上楼来。”⽟娘急得没主意,是只流泪。翠楼宽
:“
小放心,万一有些话说,我自去承认,
小只推不知便了。”⽟娘又思起文新,愈加悲伤不提。
却说⻩钺寄好娃
,为以得计,就复来楼上。才过老夫人房后,不料有个一使女在横
走
,见黑暗中有人走过,使叫喊“有贼。”那呆
胆小,吓得慌了,被门槛一跤,跌倒在地。惊动了老夫人,并三、四个妇女,
灯来照,见是不贼,却是小主人跌倒在地,两手抱
,又不敢叫痛。老夫人见了,大骂
:“你这畜生,这般时候不去房里觉睡,却在这里怎的?我去与老爷说知,打你个半死。”
却说⻩钺当晚回房,睡在床上,思想翠楼:“当
在我里手,不怕她不肯。
将书折好,又想:“要谁
遂而手掇了这篮儿走
房来,无人
知。来到关门
,推起下面木板,先放
篮
去了,然后呆
缩⾝
来,下了楼梯。不敢回己自房里去,恐怕妻
不容此孩
,直走到后门,个一家人陆德门首。敲他的门时,陆德不在家,他的老婆米氏听见敲门,问:“是哪个?”外面应声:“是小主人。要一件东西寄你
。”