繁体
赫拉克勒斯的
孙们听到国王的话,心情很沉重。“天哪!”伊俄拉俄斯叫起来,“我们真像沉船遇难的人,刚刚爬上海滩,又被
狼卷回大海。希望啊,为什么像场梦一样呢?完了,孩
们,现在国王会把我们
来的,但我们不能因此而责怪他。”突然,老人的
中闪过一丝希望。“你知
我们该怎样拯救自己吗?你把赫拉克勒斯的儿
们留下来,把我
去,送给欧律斯透斯!他一定会把我
死,因为我是大英雄的伙伴,是他的忠实的朋友。我已经是上了年纪的人,愿意为这些年轻人牺牲我的生命!”
,“我不怕你,也不怕你们所有的亚各斯人!”
回到王
后,国王得
丰
急
署,准备对付敌人的侵犯。他召集了一批占卜和善观天象的人,吩咐他们举行隆重的祭礼,他也邀请伊俄拉俄斯和他带领的那些人住在王
里。伊俄拉俄斯一再推辞,宣称他不愿离开宙斯的神坛,他们愿意留在这里,为雅典城祈祷幸福。“直到神祗帮助国王取得胜利后,”他说,“我们才愿意让自己疲倦的
在你们的屋檐下休息!”
赫拉克勒斯的
孙们听到这里都
呼雀跃。一群年轻人从神坛上
起来,把手放在国王的手里,
谢这位慷慨的救命恩人。伊俄拉俄斯又代表大家讲话,
谢国王和雅典的市民们。
这时,国王登上最
的塔楼,观测越来越近的敌人的军队。他召集他的士兵,命令他们保卫雅典城,然后又和星象、占卜家一起商量。当伊俄拉俄斯向神祗祈祷时,突然,得
丰愁容满面地来到他的面前。“你说我该怎么办,朋友?”他大声地说,“我的军队虽然准备抗击亚各斯人,可是我的占卜家都说,这场战争要取得胜利,必须有一个条件,可是这条件我是难以满足的。神谕明确告诉我们:你们不用宰杀
犊和公
,只要牺牲一个

贵的年轻女
,只有这样,你们,包括这座城市才能指望取得胜利,并获得拯救。可我怎么能这样
呢?我自己有个女儿,然而哪个父亲愿意作
这样的牺牲呢?生有女儿的
贵人家,谁愿意把女儿
来呢?这是一件会引起内战的麻烦事!”
得
丰看着他,悲伤地说:“你的
神是
贵的,可是它帮不了我们。你以为欧律斯透斯杀死一个人会满足吗?不!他要杀死赫拉克勒斯的
孙们。你如果还有别的主意,那就告诉我。刚才的这个是主意行不通的。”