繁体
"算什么呢?"
国人并不因此就失望。倡办海底电线的人,大胆的西留斯·费尔提,把自己的全
财产投到里面去,同时,又发
募
新办法。新
款立即募足。另一条海底线在最优良的条件下装备起来。伶电的钢丝
当我们掠过纽芬兰岛暗礁脉时,我看得很清楚每只船放下来的十来
长钓丝,上面装有二百个钩饵,每
钓丝的一端用小锚钩住,由固定在浮标上的线把它拉在
面上。诺第留斯号在这
底线网中间很巧妙地驶过去。
"唆!我的朋友,如果没有它们的敌人笠
鱼和人类,它们可能更多呢!你知
在单单一条母鳖鱼
上有多少卵吗?"
"我们尽量地说吧,"康
尔回答,"五十万。"
"特别提什么?"
第一条海底电线是在1857年和1858年间装设的,但传达了四百次左右的电报后,就不能用了。1863年工程师们制造一条新线,长三千四百公里,贡四千五百吨,由大东方号装运。但这次的装设又失败了。
可是5月25日,诺第留斯号下降到三千八百三十二米
的地方,就是在装设失败、电线中断的地
。这地
距
尔兰海岸六百三十八海里。当时人们查
下午两
跟欧洲的电报
通就中断了。船上的电气工人决定把线拉上来之前,先把它割断,晚上十一
,他们把损坏
分的电线拉上来。他们重新
了一个连络和接线,又把线放到海底去。可是过了几天,线又断了,并且不可能把它从海底收回。
"就是,如果所有的卵都能成长,那么四条母鳌鱼即可以供应英国、
国和挪威了。"
"好,"康
尔回答,"那我相信先生的活。我不去算它们了。"
"一千一百万,除非我亲自计算过,否则我决不能相信。"
"你大天真了!"我喊
,"鳖鱼只在杂货铺中是乎板的,那是人家把它们割开了摆
来的。但在
里面,它们跟鳏鱼类一样,是纺锤形的鱼,完全便于
中穿行。"
诺第留斯号并不继续往北,它向东驶,好像它要沿着海底电线,作为电线
的暗礁
地驶去;这些
地经过多次的探测,
低起伏都有很确切的记录。
"占在许多船只往来的这一带海中停得不久,它直往北纬42度上驶。那是跟纽芬兰的圣·约翰港和内心港在同一纬度,内心港是横过大西洋海底电线的终
。
"一千一百万,我的朋友。"
"康
尔,你算去吧。你可能更快地相信我的诺了。本来,法国人,英国人,
国人,丹麦人,挪威人,打鳖鱼都是上千上万打的。消费鳖鱼的数量是
大无比的,如果不是这
鱼有这样惊人的繁
力,海中早就没有它们了。比如单单在英国和
国,有五千只船由七万五千
手驾驶,专供打鳖鱼之用。平均每一只船可以打到四万条,一共就是二十万条。在挪威沿海的情形也一样。"
"我相信是这样,先生,"康
尔回答,"这么多!乌云一般!蚂蚁窝一般!"
"就是那一千一百万只卵。但我要特别提一句——"
那是5月17日,距内心港约五百海里,在二千八百米
的地方,我看见放在侮底下的电线。康
尔,我没有预先告诉池,看见电线,起初认为是一条
大的海蛇,打算
照他平常的方法,把它分类。但我很快使这老实人明白过来,同时为安
他的苦恼起见,我给他谈了这条海底电线装设的特殊过程。