繁体
“您的船就要开吗?…”
“我不卖。”
“不带人你就是给我两百
元我也不带!”
“您的船走得好吗?”
“没有我从来也不带旅客旅客是一
累赘又麻烦人的货
。”
船长斯
开始搔起
来了。他好象要把
搔烂似的。顺路带客净赚八千
元。这很值得放弃他刚才说的那
厌恶一切旅客的成见。再说两千
元运一个旅客这已经不能算是旅客了这是一
很贵重的货
。
“去利
浦?!你为什么不说要我送你到中国啊?”
“不去。我现在要开往波尔多我去的是波尔多。”
“你们一共四个人?”
“多少钱也不去。”
“我是斐利亚·福克英国
敦人。”
不过看样
斐利亚·福克已经
有成竹。他对船长说:
现在是八
半钟。福克先生离开了亨利埃塔号乘车回到圣尼古拉旅馆立即带着艾娥达夫人和路路通上船。连那个寸步不离的密探费克斯福克先生也请他白坐这趟船。这一切安排福克先生都是以非常沉静的心情完成的。他在任何情况之下都没有改变过这
安详沉着的作风。
“船底装的是压舱石没有货放空船回去。”
当亨利埃塔号
海时四位旅客都已上船。等路路通知
了最后这一段航程的旅费时。他不禁
老长老长的一声“哦——”他这一声拖长的“哦…”
过所有的半音阶由
而低直到完全变成哑音为止。
“九
钟我们一定到齐!”福克先生同样简单地回答说。
“每小时跑十一到十二海里。亨利埃塔号谁不知
?”
“我不租。”
“我租您的船到利
浦。”
“您愿意送我到利
浦吗?我们一共四个旅客。”
“您的船要到?…”
“四个人。”
“过一个钟
就走。”
“我九
钟开船”船长斯
简单地说“您和您的旅伴来得及吗?…”
至于密探费克斯他心里说反正英国国家银行绝不可能毫无损失地了结这件案
。实际上到了英国这位福克先生也不过才挥霍了有限的一些钱他那个钞票袋
里的钱也只少了七千多英镑(合十七万五千金法郎)。
船长说话的
气是毫无商量的余地。
“船主就是我”船长回答说“这条船是我的。”
“您船上装的什么货?”
“您船上有旅客吗?”
“我就是。”
“那好吧就请您带我们去波尔多好不好?”
常接
到的人。
“每人给您两千。”
“我只说到利
浦。”
“不论多少钱您都不去吗?”
“船长在吗?”福克先生问。
“但是亨利埃塔号的船主…”斐利亚·福克说。
“我给您两千
元(合一万金法郎)。”
斐利亚·福克连眉
也没有皱一下但是情况是很不妙。在纽约可全不象在香港亨利埃塔号船主也完全不象唐卡德尔号船主。当遇见困难时这位绅士的英镑总是都能替他排除障碍化险为夷可是这一回英镑也不灵了。
“要到波尔多。”
“我买您的船。”
“每人给我两千?”
“不去!”
“不去?”
但是必须想法渡过大西洋既然目前即使是肯冒险乘汽球也没有把握能飞过大海那就得想办法坐船过去。
“我叫安鸠·斯

生在英国加的夫。”