繁体
2009年,德国政府宣布愿意给予那些生活在法国的德国士兵的
女双重国籍,而法国外长谈论到这个问题的时候,也说:“他们只是无辜的受害者。”并表示政府愿意给予这些德法私生
以帮助。
让?保罗?
卡佩也承认,在撰写关于德法私生
的两本书时,寻找相关的史料是比较困难的。特别是在法国,这段历史是被掩盖了的。
他指
“这是一个禁忌话题,没有人愿意听,它可能伤害我们的民族自豪
。事实上,
黎人很适应被纳粹统治下的日
。”
我们
您。”
当“要
不要战争”的标语成为世界著名的反战
号时,官方对于这些“敌人的孩
”
份的承认虽然姗姗来迟,但至少可以稍稍抚
这些“二战私生
”饱受创伤的心灵。
在诺曼底登陆六十周年后,随着战争的
影渐渐远去,在大量民间人士和历史学家的奔走下,事情也逐渐有了转机。
黎的冬夜寒风彻骨,煤炭供应
张,但
黎女人活跃起来,她们溜
家门
外寻
“取
”;晚上10
至清晨5
的宵禁时间,是
黎举行“大杂
派对”的
。结果,1942年法国的婴儿
生率暴涨,成为该国历史上三大
峰期之
在我们的心灵
,
尽
对于父亲的记忆十分熹微,甚至这些德法私生
中的绝大
分与自己的生
父亲素未谋面,但他们希望用这样的方式来纪念和寻找带给他们生命的男人。
与这些二战私生
对于自己
份的积极追寻和民间历史工作者对真相的挖掘不同,长期以来,德法官方一直对德法私生
这个问题讳莫如
。
该书说,
黎妇女忘记了集中营里的丈夫,和她们
中诅咒、心中倾慕的“金发野蛮人”德国军官上床。除了德军,她们还与任何可以帮忙渡过经济难关的人睡觉,如粮油店老板、有钱商人和债主邻居。
正如吉奈恩?尼伏娃所说:“我的父亲是个好人。”
许多人认为,法国官方对此避而不谈的原因是法国人只习惯庆祝历史上的光辉时刻,他们宁愿把拿破仑时代的光辉反复咀嚼,也不愿意承认自己在德国占领期间的
弱与失败。
因为无论历史怎样被人撰写,他们相信那些带给他们生命的异国男人是一个平凡的好人,一位慈祥的父亲。
诉我们关于您的一切?
此外,法国官方也顾虑,过于
调的承认这些德法私生
的
份也会刺激到那些年事已
的二战老兵和抵抗纳粹运动的成员。
我们逝去的父亲,我们寻找的父亲,我们的德国父亲,
哦,父亲,
文章指
,在粮
给的烽火年代,女人的
是唯一可再生、取之不尽,用之不竭的“货币”
穿越您消失的岁月和我们长长的受难,

乐在庆祝胜利的演讲中提到“这次胜利是全
法国人团结一致战斗的胜利。”法国人似乎已经忘记了在德国占领期间沦陷区的歌舞升平以及那些“法
”辈
的年代之痛。
…
一