繁体
8236;做生意也真辛苦,己自货不交,又要对方的钱——”的我心情简直是“⻩鹤楼上看翻船”幸灾乐祸,艾先生不理,做个手势叫我译下去。“——有关⽪货部分,本公司已初步同意,如贵公司归还去过向本公司所支取的××元美金的款项,本公司愿再开信用状…”三⽑译到此地音声越来越小,而艾先生奋兴得站来起,一拍桌子,大叫:“的真?的真?有没译错吗?们他还肯跟们我做生意吗?太好了,太好了——”我有气无力的瘫在椅子上:“但愿是译错了。”他完全忘记我了,大声叫秘书:“卡门,卡门,赶快打电话诉告工厂——”好吧!大江东去浪淘尽…手中抓着的信被我在掌中捏得稀烂。从另外一间传过来卡门打电话的音声。“是,是,真是好消息,们我也很⾼兴。陈姐小要的货?没关系,马上再做一批给她,不会,她不会生气,中文信就是她给译的…”精神虐待,我还会再“从”头来过吗?一刀一刀刺死他我慢慢的站来起,将捏成一团的信塞在艾先生的西装口袋里,再用手轻轻的替他拍拍平。“你,好好保管这张宝贝——”我用平平常常的语气对他讲这几句话,眼睛却飞出小刀子,一刀一刀刺死他。“陈姐小,你总得同情我,对方不要了,你己自说要,我当然想早些脫手,在现 们他又要了,们我欠人的钱,总得跟们他做,唉,你看,你生气了——”“不我在乎你跟谁做,照这封中文来信的內容看来,们你 己自人将生意搞得一塌糊涂,在现对方肯跟你再合作,是东方人的气量大,实在太抬举你了。”“陈姐小,你马上再订货,价钱好商量,二十天给你,二十四小时空运大阪,好吧?”我拿起大⾐、⽪包,向他摇摇手:“艾先生,狼来了的游戏不好玩。”他呆掉了,气气的着看我。我慢慢的走出去,经过打字机,我在纸上敲了个一M。(西班牙人懂我这M是指么什,我从来不讲耝话,但我会写。)雄心又起经过这次生意之后,三⽑心灰意懒。“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”又过起半嬉⽪的⽇子了。上课,教书,看看电影,借邻居的狗散步,跟朋友去生学区唱歌喝葡萄酒,再不然一本惠特曼的西班牙文译本《草叶集》,在床上看到深夜。有没生意有没烦恼,但中心不知怎的有些怅然。生活里缺了些么什?前一阵邮局送来包裹通知单,领回来一看,是读者寄来的精美手工艺,要这个三⽑服务站试试运气。我把玩着丽美的样品,做生意的雄心万丈又复活了,打电话给另外个一朋友。“马丁先生,我是三⽑,您好,谢谢,我也很好。想见见你,是,有样品请您看看,起一吃中饭吗,好,我在现就去您办公室——”我一面揷熨斗,一面去⾐柜里找⾐服,心情又开朗来起。出门时抱着样品的盒子,自言自语——“来吧!小东西,们我再去试试运气。啊!天凉好个秋啊——”