繁体
乞力ma扎罗的雪
乞力ma扎罗是一座海ba一万九千七百一十英尺的长年积雪的⾼山,据说它是洲非最⾼的一座山。西⾼峰叫ma塞人①的“鄂阿奇—鄂阿伊”即上帝的庙殿。在西⾼峰的近旁,有一ju经已风⼲冻僵的豹子的尸ti。豹子到样这⾼寒的地方来寻找么什,有没人作过解释。
“奇怪是的它一点也不痛,”他说。“你dao知,始开的时候它就是样这。”
“真是样这吗?”
“千真万确。可我gan到常非抱歉,这gu气味准叫你受不了啦。”
“别么这说!请你别么这说。”
“你瞧些那鸟儿,”他说。“到底是这儿的风景,是还我这gu气味昅引了它们?”
人男躺在一张帆布床上,在一棵han羞草树的nong1荫里,他越过树荫向那片yang光炫目的平原上望去,那儿有三只大硕的鸟讨厌地蜷伏着,天空中有还十几只在展翅翱翔,当它们掠过时,投下了迅疾移动的影子。
“从卡车抛锚那天起,它们就在那儿盘旋了,”他说。“今天是它们第次一落到地上来。我起先还很仔细地观察过它们飞翔的姿态,心想一旦我写一篇短篇小说的时候,许也会用得上它们。在现想想真可笑。”
“我希望你别写这些,”她说。
“我是只说说罢了,”他说“我要是说着话儿,就会gan到轻松得多。可是我想不让你心烦。”
“你dao知这不会让我心烦,”她说“我是为因没法chu点儿力,才搞得么这焦灼的。我想在机飞来到前以,咱们不妨尽可能轻松一点儿。”
“或者直等到机飞gen本不来的时候。”
“请你诉告我能zuo些么什吧。总有一些事是我能⼲的。”
“你以可把我这条tui锯下来,样这就以可不让它蔓延开去了,不过,我怀疑样这恐怕也不成。许也你以可把我打死。你在现是个好she1手啦。我教过你打枪,是不吗?”
“请你别么这说。我能给你读点么什吗?”
“读么什呢?”
“咱们书包里不论哪本咱们有没读过的书都行。”
“我可听不进啦,”他说“有只谈话最轻松了。咱们来吵嘴吧,吵吵嘴时间就过得快。”
“不我吵嘴。我从来就想不吵嘴。咱们再不要吵嘴啦。不guan咱们里心有多烦躁。说不定今天们他会乘另外一辆卡车回来的。也说不定机飞会来到的。”
“我想不动了,”人男说“在现转移经已
有没
么什意思了,除非使你里心轻松一些。”
“是这懦弱的表现。”
“你就不能让个一
人男尽可能死得轻松一点儿,非得把他痛骂一顿不可吗?你辱骂我有么什用chu1呢?”
“你不会死的。”
“别傻啦。我在现就快死了。不信你问问些那个杂zhong。”他朝那三只讨厌的大鸟蹲伏的地方望去,它们光秃秃的tou缩在耸起的羽⽑里。第四只掠飞而下,它快步飞奔,接着,蹒跚地缓步向那几只走去。
“每个营地都有这些鸟儿。你从来有没注意罢了。要是你不自暴自弃,你就不会死。”
“你是这从哪儿读到的?你这个大傻瓜。”
“你不妨想想有还别人呢。”
“看在上帝的份上,”他说“这可一向是的我行当哩。”
他静静地躺了会一儿,接着越过那片灼热而炫目的平原,眺望guan木丛的边缘。在⻩⾊的平原上,有几只野羊显得又小又⽩,在远chu1,他见看一群斑ma,映衬着葱绿的guan木丛,显得⽩huahua的。是这
个一舒适宜人的营地,大树遮荫,背倚山岭,有清洌的⽔。附近有个一几乎经已⼲涸的⽔⽳,每当清晨时分,沙松ji就在那儿飞翔。
“你要不要我给你读点么什?”她dao问。她坐在帆布床边的一张帆布椅上。“有一阵微风chui来了。”
“不要,谢谢你。”
“许也卡车会来的。”
“我gen本不在乎么什卡车来不来。”
“我可是在乎。”
“你在乎的东西多着哩,我可不在乎。”
“并不多很,哈里。”
“喝点酒么怎样?”
“喝酒对你是有害的。在布莱克chu版的书里说,一滴酒都不能喝。你不应该喝酒啦。”
“莫洛!”他唤dao。
“是,先生。”
“拿威士忌苏打来。”
“是,先生。”
“你不应该喝酒,”她说。“我说你自暴自弃,就是这个意思。书上说酒对你是有害的。我就dao知酒对你是有害的。”
“不,”他说。“酒对我有好chu1。”
在现一切就样这完了,他想。在现他再有没机会来了结这一切了。一切就样这在为喝一杯酒这zhong小事争吵中了结了。
自从他的右tui始开生坏疽以来,他就不得觉痛,随着疼痛的消失,恐惧也消失了,他在现gan到的是只一zhong強烈的厌倦和愤怒:这居然就是结局。至于这个结局在现
在正来临,他倒并不gan到多大奇怪。多少年来它就一直萦绕着他;但是在现它本⾝并不说明任何意义。真奇怪,要只你厌倦够了,就能样这轻而易举地达到这个结局。
在现他再也不能把原来打算留到将来写作的题材写chu来了,他本想等到己自有⾜够的了解后以才动笔,样这 以可写得好一些。唔,他也用不在试着写这些东西的时候遭遇失败了。许也