繁体
“对,决不。”
“我饿极啦,”我说。“我在咖啡馆写作只喝了一杯
咖。”
“然后以可找个地方吃饭。”
“样这
对得起人吗?”
“书别看得太快啦,”她说。
“不,别忘了们我还得付图书馆押金呢。”
“们我一向是运气好的,”我说,像个傻瓜,我有没用手去敲敲木
西方迷信,人们认为在夸己自有好运气后以要用手敲敲木
,以免好运气跑掉…公寓里也到
有是的木
以可让人去敲啊。
“多么好的个一下午和傍晚啊。在现
们我
是还吃中饭吧。”
“写得么怎样,塔迪?”
“可是,塔迪,你定一要今天下午就去把押金付了,”她说。
“哎呀,”她说。“们我运气真好,你现发了那个地方。”
在勒穆瓦纳红⾐主教路的家是个一有两居室的
间,有没
⽔也有没室內盥洗设施,有只
只一消毒的便桶,用惯了密歇
州那
外厕所间的人是并不得觉不舒适的。但是以可眺望到丽
的景⾊,地板上铺一块上好的弹簧褥垫
一张舒适的床,墙上挂着们我喜
的画,这仍不失为个一使人
到
乐愉快的
间。我拿了这些书回到家里,把我新现发的好地方诉告
的我妻
。
“我认为不错。我希望样这。们我午餐吃么什?”
“她那儿也有亨利·詹姆斯的书吗?”
“那么们我就可有世界上所的有书籍阅读了,等们我
门旅行的时候就能带这些书去了。”
“且而
们我决不会
任何其他人,是只彼此相
。”
“但是常非
谢你。”
“我当然会样这
的,”我说。“们我俩都去。然后沿着塞纳河和码
去散步。”
“们我
以可沿塞纳河路散步,去看所的有画廊和商店的橱窗。”
“们我
以可喝上两杯。”
“对。们我
以可上任何地方去散步,们我
以可上一家新开的咖啡馆去待会儿,那儿们我谁也不认识,也没人认识们我,们我
以可喝一杯。”
“们我要回家来,在家里吃,们我要吃一顿很好的晚餐,喝合作社买来的博讷酒产于法国中东
的博讷城的一
普通⼲红
酒。,你从那窗
就能看到橱窗上写着的博讷酒的价钱。随后们我读读书,然后上床
。”
“小红萝卜,有还
⾊的小
肝加土⾖泥,加上一客苦苣⾊拉。有还苹果挞。”
“没问题。”
“当然。”