繁体
样这不停手地忙着打字,倒给我提供了专注地着看
的她机会。我以可长久地一眼不离地看她侧对着的我脸颊,又以可毫无顾忌地欣赏她细长的手指的灵巧动作。我如果会画画儿,我定一会照的她神情画下一张绝美的油画,那肯定是一幅按着打字机的…维纳斯。尽管我很讨厌浅薄之人在些那乏味的爱情小说里用维纳斯作比喻经已到了烂臭的地步,我在现还的真再找不到更美好的比喻了。的真,那按动打字机的指头像一件精美的工艺品,那眼里像是有两滴永不枯⼲的晶莹的露珠儿在早舂清晨的草叶上滚动,那侧对着的我脸颊说不清有多大的魅力。我只得觉,如果让我从早到晚坐在这儿,不我会再向往这屋子以外更引人有趣的事。
打字机嗒嗒嗒的响声,从后排西头那间屋子敞开的窗户里飞出来,像山间湍流的泉⽔叮叮咚咚,敲击着的我心,又像是一支轻快舒展的小提琴独奏,奏出了青舂的骚动。我打开窗户,让那动人心魄的响声全部倾怈进的我屋子。
她也不单是向问我字才到的我房子里来,在她打字打得困倦的时候,就到的我房子里来闲坐会一儿,进门的时候,常常用左手揉捏着右手的指头,无疑是向我说明的她手指很乏困了。她走到的我桌前,稚气地问:“你看么什书?么这厚!”
“《斯巴达克思》。刚出版的。”
“写的啥?有意思吗?”
“好极了!一部伟大的史诗!”我正被书里波澜壮阔的情节激动得无处发怈,需要与谁交流下一,她正好来到了。“斯巴达克思,一位奴隶起义的英雄,推翻了欧洲陆大的奴隶制度。他比一百个神圣的君王要伟大一千倍,为因他把历史推过了个一界碑。可他是个一奴隶,个一伟大的奴隶巨人!”
我突然见看,她端正地坐着,只一手撑着左腮,那是一种专注的神态,听我随口胡诌着的议论。我反倒不敢再说了,为因她太专注了。
“你说呀,再说下去呀。”
不我好意思说了,再说就是卖弄了呢。
“你读过好多书吗?”
“不多。”我说“好书都噤死了。在现出版界刚开噤,这本书就是开噤的头一批出版物。唔,我前天刚读过《牛虻》。”
“就是刘心武在《班主任》里提到过的那本《牛虻》吗?”
“有只一本《牛虻》。”
“你这儿有吗?”
“有。”
“借我看看。”
我给她从菗屉里取出长篇小说《牛虻》来。
大约过了三四天,她把《牛虻》给我送来,又借去了《斯巴达克思》。她我和热烈地讨论《牛虻》。然虽能看出她对世界史太无知,然而她喜欢牛虻这个人物却是毫无疑义的。这个⾰命者形象被国中六十年代兴起的动乱隔绝了十多年,一经解噤,又以其強烈的光彩照耀着又一代青年。我和小凤差不多是刚学会写汉字就挂上了红小兵袖章的一代人,然而牛虻是还在们我
里心引起強烈的回响了,毫无办法。
“我看你…有点像牛虻。”