繁体
“要现在打开吗?”
“本来是去年要送你的,但是找不到你。”
“喂?,,
“我只是肌
拉伤。”
米莉安正在替莎兰德
颈背。她已经用力
了二十分钟,而莎兰德则是尽情享受,偶尔发
一声舒畅的
。让米莉安
是非常
妙的经验,她觉得自己就像一只只想舒服地打呼、挥舞爪
的猫咪。
“我的生日还有一个多月呢。”
多钟,一面凝神细想。他不得不找
电话号码,然后拿起话筒,拨了一个使用预付卡的手机号码。电话那
传来金发
人略带
音的声音。
“也就是说我们得下床穿衣服哆?”
“可是…”
“你的生日礼
。”
“没什么价值的便宜货,可是看起来好像专为你
的。家里没酒了。要不要
去喝杯啤酒?”
“只是顺便来拿一份忘了带走的资料。一切还顺利吧?”
另一
沉默了片刻。
“谢谢你。”她说。
“我哪知
?我又不懂中文。只是刚好在
蚤市场看到。”“很漂亮。”
“加班哪,麦可。我正在仔细修改书的内容,一时忘了时间。你怎么来了?”
“是什么?”
她放下酒杯,摇摇包裹,小心地打开。里面是一个
丽的香烟盒,盖
是蓝黑相间的珐琅材质,有几个小小的中国字作为装饰。“你真的应该戒烟。”米莉安说:“不过如果不戒的话,至少能有个漂亮的盒
装烟。”
“随便你。”
当米莉安拍拍她的背说可以了时,她几乎忍不住要失望叹息。莎兰德又躺了好一会儿,期望米莉安能继续,不料却听到她拿起酒杯的声音,便只好翻过
来。
她们赤
躺在
达路公寓里米莉安的床上喝着红酒,自觉像傻瓜。自从莎兰德与米莉安复
后,好像怎么
她都嫌不够。现在已经养成一个坏习惯,每天打电话给她——太频繁了。她看着米莉安,暗自提醒:可别再和任何人太亲密,否则最后可能有人会受伤。米莉安把
探
床沿,打开床
柜的
屉,拿
一个用
卉包装纸包起来,还打了个金
蝴蝶结的扁平小包裹,丢到莎兰德的大
上。“这是什么?”
“好。别再打这个电话了。”
接着电话就挂断了,毕尔曼气恼不已,暗暗诅咒。他走到酒柜前,给自己倒了三份肯塔基波旁威士忌,两
便
了。我得少喝
酒,他心想。接着又倒了一份,然后端着酒杯回到书桌旁,再次望着商业银行寄来的明细单。
“你在电脑前面坐了一整天,难怪会背痛。”
“想一个名字,写一封信说他赢得一个
有导航系统的手机之类的。要把它打印
来,看起来比较正式,然后寄到他的地址——像这
情形就寄到他的邮政信箱。他已经赢得一台手机,全新的诺基亚。除此之外,还有二十名幸运儿可以有机会赢得十万克朗,而他正是其中之一,只要他参与各
商品
“她回瑞典了。”
“当然…嗯,其实没有·一为了找国安局的毕约克,我已经
了三个星期,他好像从人间蒸发一样,说不定是被敌方的秘密组织绑架了。”
布隆维斯特拉过一张椅
,坐下思索了一会儿。“你有没有试过中奖的老把戏?”
“
什么?”
①以
内利·拉斯卡(D侧川uell翁ker,1868一1941),德国籍犹太裔世界棋王,二十五岁那年为了争取世界冠军
衔,前往
国挑战当时已五十八岁的世界冠军史坦尼兹,两人也是年纪悬殊之战。
“你很快就会接到通知。”
“谢谢。”莎兰德说:“你是唯一送过我生日礼
的人。这些字是什么意思?”
“走吧。”米莉安拨
着莎兰德的肚脐环说
:“待会可以再回来。”莎兰德又叹了
气,但已经一脚踩到地上拿内
了。达格窝在《千禧年》办公室的角落他被分
到的桌
前,工作到很晚,却听到一阵钥匙开门声。他看看时钟,发现已经九
多。布隆维斯特看见还有人在加班,似乎也吃了一惊。
“应该是吧。如果不能偶尔上上酒吧,住在索德还有什么意思?”莎兰德叹了叹气。
“我是尼斯·毕尔曼。”