繁体
绞蟒
绵绵地趴着,六个
哈尔在绞蟒的脑袋旁边开了一枪,希望把蟒吓得松开
。
“走开!”哈尔
喊。一个亨特卷
这场恶斗已经够了。但罗杰仍旧
持
着这显然是毫无希望的活儿。
”这小傻瓜还在东游西逛。它把
度近视的
睛
贴着甲板,埋着
找东西吃,当它走到离绞蟒不到两英尺的地方时,绞蟒发起了
攻。她丝绸般柔
的颈项竖起来时却像铁通条似地又直又
,她张开大
,两排锋利的向内弯曲的牙齿像老虎钳似地咬在“大鼻
”的鼻
上。
哈尔慌忙端着枪跑来,但是,一看到那
丽的绞蟒,他立刻就明白他不能开枪。他必须抓住这条蟒,作为他收藏的动
之一。不过,他也不愿意因为抓蟒而失去他的小貘。
“我杀!我杀!”班科挥着刀,刺耳地叫着。但哈尔摇了摇
。他
到他在两方面已经取得了胜利:鬣蜥和貘都已撤到安全的地方。
绞蟒拼命扭着脖
,终于咬到了哈尔的衬衫,把它从肩膀上扯掉。肩膀被抓破了,血从伤
渗
来。
“大鼻
”嘶声震天,这哀哀嘶鸣立刻吵醒了在河岸上睡觉的人。
它这时的模样就像文明曙光初
之前的一只白日的妖
。绞蟒的牙齿已经把貘松开,去对付它的新敌人。但“大鼻
”被蟒蛇一圈又一圈地缠得那么
,以致它现在仍旧跟着那蛇盘旋着的
转,边转边恐怖地尖叫。
哈尔把十个指
都使劲儿卡
蛇
后面的咽
。蛇扭转
,张着利齿闪闪发光的嘴,要咬他的手。一般来说,从蛇
后面把蛇夹
是没有危险的,但有些蛇也能把
往里折,扭过
去咬抓它的人。幸亏绞蟒是无毒的,但哈尔清楚,被它咬一
还是够疼的,有时甚至是致命的。
哈尔沮丧地看着,束手无策。这两只猛兽会两败俱伤。丑陋的鬣蜥和可
的绞蟒都很值钱。这是
和兽
的搏斗。他绝不能为了让其中一方赢而付
失去另一方的代价。但他又有什么办法呢?他以前抓过蛇,但却从未捕过能把人或
型动
绞缠至死的绞蟒。面对这样一场恶斗,
索又有什么用呢?
印第安人也帮着他把蛇
从哈尔
上拽开。蛇
松开,蛇
搭拉下来。哈尔松开手,只希望自己没卡得太厉害,以致把这条世界蛇类的超级代表卡死。
绞蟒的第一个动作是闭上嘴,
咬住她的猎
。第二个动作是让她盘在桅杆上的

下来,用来
打绞缠在貘的
上。要不是哈尔及时赶到,采取行动,她的第三个动作就该是使劲儿绞缠,把貘的骨
挤碎,把貘
压成
浆,直至它的心脏停止
动为止。然后,就是那长长的吞咽过程了。可怜的貘将会被慢慢地拽
绞蟒
胀的
咙。
“别伤着那条蛇,”哈尔警告
“我们要抓活的。”他
“托尔多”去找
索。
他想到了另一条计策,于是扔下
索,鬣蜥被一
绳
绑在船上的一
木桩上。每当它冲
去,把绳
拉得绷
时,扭成一团狂转的两只野兽会暂时停一下。哈尔注意到了这一
,如果恰好在那一刹那,他能
去,用手指卡住蟒蛇颈上的一
神经…每条蛇都有这么一
中枢神经,这是它最
弱的地方,它的致命之
。
但是,当绞蟒集中力量对付他时,这喜悦变成了恐惧。绞蟒
打着缠住他的
。罗杰抓住它的尾
尖,勇敢地用尽力气把它从哈尔
上扯开。
等他从小屋
来,情况突变。这场戏里多了一个新角
。恶蛇
打尾
的噼啪声惹恼了
大的鬣蜥。鬣蜥一
咬住绞蟒,牙齿
嵌
蟒
里。甲板立刻变成角斗场,两只爬行动
扭作一团,疯狂地旋转,把无辜的小貘夹在它们当中。
过了一会儿,哈尔看见绞蟒咬住鬣蜥的牙关已经松开。他心
涌起胜利的喜悦。他毕竟是个男
汉。
拴绳又一次绷
,哈尔飞快地把手伸向绞蟒的
咙,手指
地卡
下,正在猛烈摆动着的两栖动
拖着他拼命转,但他仍是死卡住不放。那些印第安人在他周围又蹦又
,试图抓住绞蟒旋转着的
。
“我打得比你准,”罗杰喊
,他还以为哥哥没打中呢。班科也拿着手枪莽莽撞撞地冲上去。
哈尔和船上的人都只能往后退。要制止这场恶斗,就像企图制止一场龙卷风一样不可能。鬣蜥用它长而尖利的爪
抓住绞蟒,然后用它鳄鱼一样的牙齿咬往不放。它背脊和下颏上的刺支楞着,像好斗的公
颈上竖起的羽
。
绞蟒卷得更
。哈尔开始透不过气来。他用尽全
力气把蟒的
咙卡得更
。这时,他听到罗杰的一声
呼。罗杰开始取得一
成功。蟒尾松开了哈尔,却无情地
打着罗杰全
。罗杰仍然
抓住它,左躲右闪像在
一
西班牙舞。他拽着蛇尾,围着哈尔转,边转边解开绞蟒缠在哥哥
上的圈圈。