繁体
那
形本
呢?她无法使自己确信这一切都是想象,那个看上去那么像一个男人的形
仅只是一个幻像…有可能吗?
她
着手铐躺在那里,胳膊向上伸着,就像是

井底
的一个女人。时间过去了,只有钟傻乎乎地闪烁着报时,宣告已经十二
了,十二
,十二
。终于一个有条理的想法潜
她的大脑,这个想法似乎既危险,也十分令人宽
。
这差不多是对的。她开始放松了。接着,屋外的狗又连声发
了歇斯底里的吠叫。
—我必须这么
。问题不是
,也不是
,此刻,这些问题和我在威尔九岁生日聚会时击中他嘴
一样无足轻重。问题是我怎样——她的
脑突然
缩,恐惧爆裂
噼啪作响的火
,她的思绪停顿了。她的目光一直在暗淡的屋
里漫无目的地游动,这时停在了屋角,在那儿,透过天窗泻
来的珍珠般的月光,风
动着松林映
的树影在狂舞。
尽
闯
者面
的实际特征被他们之间透视的
影
得模糊不清,她还是看到了他那双
的
睛白痴般地直勾勾地盯着她,看到他白蜡般的瘦削脸颊和
耸的额
。她看到他耷拉着的肩膀,吊挂在肩膀下面猿猴似的胳膊,以及胳膊尽
的长手。她
觉到在办公桌投下的三角形黑
影的某
便是他的双脚。她看到的就这些了。
奇怪的是,想到也许她不是孤
一人在房间,她
上的
丝这一
分
到了极度的恐惧,正是
丝这一
分接近语无
次了。
伯林格姆太太突然说话了。尽
她的声音惊恐,却没有歇斯底里,至少还不至如此。
她的客人只是站在墙角,仅此而已,别无其他。
她用脚推着,试图将她的光脚跟
床罩。她使劲地、气
吁吁地用着力,同时,她的
睛一刻也不离开墙角那个可怕的、拉长的
形。
它太
了、太瘦了,不会是个真正的人,杰西——你明白了,是不是?那其实什么也不是,只是风、是影
、是征现的月光…是你噩梦的残余,对吗?
很可能是这样的。事实上她几乎确信了——转
的事——是个幻像。可是其余的呢?
她不知
自己在这
可怖的半昏迷状态中躺了多久,她全
麻痹却很清醒,就像一只被毒蜘蛛蜇了一
的甲虫。似乎过了一段相当长的时间。时间一秒一秒地
淌过去,她发现自己无法闭上
睛,更不用说避而不看她那奇怪的客人。她对他最初产生的恐惧开始减轻了一
。可是,不知怎的,代替恐惧的东西更加糟糕:恐怖还加上一
非理
的如同梦中那
烈的倒胃
。杰西后来想,这些
情的泉源——她一生中所经历过的最
烈的消极
情,包括仅仅一小会儿以前,当她看着野狗准备以杰罗德当晚餐时席卷她心
的那
情
——就是这东西的绝对静默。
难
墙角的那个形
——那个什么也不是,只是风、是影、是微现的月光的形
——可是那个并非存在的形
难
没有朝狗叫的方向微微转动了一下
吗?
除了你,没有人在这里,杰西,你在墙角看到的那个人是影
和想象的混合
。如此而已。
她挣扎着回到坐着的姿势。她用胳膊拉着
,过分用力产生的肩痛使她扭歪了脸。
如果那个东西不是真的,伯林格姆太太说,首先狗为什么要离开呢?我想它不会没有理由就那样
,你认为呢?
然而,她想伯林格姆太太也同样
恐惧,渴盼得到狗离去的解释,这
解释并不包
杰西看到或者以为看到的站在屋角的人形。太太恳请她说,狗离开仅仅是因为
到不舒服。或者,它是由于最古老的原因而离去的,那就是它闻到了另一只野狗的气味,这是只正在发情的母狗。她想,还有可能的是这只狗是被某
声音吓得逃窜的——
一阵前所未有的
大恐惧向她袭来。她的膀胱事实上只泻掉了最不舒服的
分,此刻毫无痛苦地涌
一

,倒空了自己。杰西
本不知此事,或者任何别的事了。恐惧炸得她脑袋暂时一片空白,从墙到墙,从天
板到地面,一片混沌。她什么声音都发不
来,就连最低声的尖叫也发不
。她发不
声音,
脑也不能思维了。她的颈
、肩膀、胳膊上的肌
变成了一
摸上去像是
的东西。她从床
板上
下去,直到挂在手铐上,
于一
有气无力
乎乎的状态。她没有昏迷——甚至没有接近昏迷——但是,这
神空白及随之产生的
完全无能为力比昏迷更糟糕。当思维尝试恢复时,它首先便被一堵毫无特
的暗墙挡住了。
那儿正站着一个人。
没有,肯定没有。一定是风、黑暗与
影玩
的又一个把戏。
他在她睡着了的时候潜
来,现在只是站在墙角,以映在脸上和
上不断巡回往复的
影
伪装,用他那双奇怪的黑
睛贪婪地盯着她。他的
睛那么大,
神那么痴迷,使她联想起死人骷髅上的
窝。
一个人,墙角有个人。